]> gitweb @ CieloNegro.org - pci-nopaste.git/blob - po/ja.po
Makefile.PL for rc.d
[pci-nopaste.git] / po / ja.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR phonohawk <phonohawk@ps.sakura.ne.jp>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pci-nopaste #0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: phonohawk <phonohawk@ps.sakura.ne.jp>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-16 15:01+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-09-24 17:57+0900\n"
12 "Last-Translator: phonohawk <phonohawk@ps.sakura.ne.jp>\n"
13 "Language-Team: Japanese <phonohawk@ps.sakura.ne.jp>\n"
14 "Language: ja\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../bin/pci-nopaste:45
20 #, perl-brace-format
21 msgid "{process}: option --config=<config-file> is missing.\n"
22 msgstr "{process}: オプション --config=<設定ファイル> が不足しています。\n"
23
24 #: ../bin/pci-nopaste:79
25 msgid "Shutdown time has arrived. Telling components to stop...\n"
26 msgstr "終了の時が来ました。各部に停止指示を出しています…\n"
27
28 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:82
29 #, perl-brace-format
30 msgid "connected to {server}:{port}."
31 msgstr "{server}:{port} に接続しました。"
32
33 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:116
34 #, perl-brace-format
35 msgid "{nick}: The NoPaste for {channel} is at {url}"
36 msgstr "{nick}: {channel} の NoPaste は {url} に在ります。"
37
38 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:195
39 msgid "Sorry, but you can't paste to this channel;\n"
40 msgstr "済みませんが、このチャンネルに貼り付ける事は出来ません。\n"
41
42 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:201
43 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:225
44 msgid "allowed only for those who have op in it."
45 msgstr "op を持っている方のみに限られます。"
46
47 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:204
48 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:228
49 msgid "allowed only for those who have halfop in it."
50 msgstr "halfop を持っている方のみに限られます。"
51
52 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:207
53 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:231
54 msgid "allowed only for those who have voice in it."
55 msgstr "voice を持っている方のみに限られます。"
56
57 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:210
58 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:234
59 msgid "allowed only for those who are in it."
60 msgstr "入室している方のみに限られます。"
61
62 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste.pm:219
63 msgid "Sorry, but you can't read posts pasted to this channel;\n"
64 msgstr ""
65 "済みませんが、このチャンネルへ貼り付けられた文章を読む事は出来ません。\n"
66
67 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:64
68 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:186
69 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Pasted.pm:106
70 msgid "Name"
71 msgstr "名前"
72
73 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:88
74 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:185
75 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Pasted.pm:108
76 msgid "Title"
77 msgstr "題名"
78
79 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:91
80 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Pasted.pm:110
81 msgid "Body"
82 msgstr "本文"
83
84 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:93
85 msgid "Paste"
86 msgstr "貼り付ける"
87
88 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:178
89 msgid "There are no entries currently."
90 msgstr "項目は現在一つもありません。"
91
92 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:187
93 msgid "Time Stamp"
94 msgstr "貼り付け時刻"
95
96 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:213
97 msgid "Please don't omit your name."
98 msgstr "名前を省略しないで下さい。"
99
100 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:216
101 #, perl-brace-format
102 msgid "Please shorten your name up to {n} bytes."
103 msgstr "名前は {n} バイト以内に縮めて下さい。"
104
105 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:219
106 msgid "Please don't omit the title."
107 msgstr "題名を省略しないで下さい。"
108
109 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:222
110 #, perl-brace-format
111 msgid "Please shorten the title up to {n} bytes."
112 msgstr "題名は {n} バイト以内に縮めて下さい。"
113
114 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:225
115 msgid "Please don't omit the body."
116 msgstr "本文を省略しないで下さい。"
117
118 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:228
119 #, perl-brace-format
120 msgid "Please shorten the body up to {n} bytes."
121 msgstr "本文は {n} バイト以内に縮めて下さい。"
122
123 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:251
124 msgid "A duplicated entry is being pasted."
125 msgstr "重複した貼付けを行おうとしています。"
126
127 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Index.pm:270
128 #, perl-brace-format
129 msgid "{nick} pasted an entry: {title}"
130 msgstr "{nick} が貼り付けました: {title}"
131
132 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Pasted.pm:88
133 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Pasted.pm:100
134 #, perl-brace-format
135 msgid "Pasted by {name}"
136 msgstr "投稿者: {name}"
137
138 #: ../lib/POE/Component/IRC/Plugin/NoPaste/Httpd/Pasted.pm:94
139 msgid "Index"
140 msgstr "目次"